Vastavalt kinnitusdetailide suurusele, kliendi individuaalsetele nõuetele ja kottide arvule pärast kottide kokkukleebetuleks kinnitusdetailid pakkida nõuetekohaselt, nõuetekohaselt ja kompaktselt kasti.Karp on täis, kuid karbi pind ei tohi olla väljaulatuv. .
Olenemata kinnitusdetailide kotist pakendamisest, peab kotis olevate kinnitusdetailide loendusmeetod olema sama sama kinnitusdetailide puhul, mis tarnitakse samale kliendile samas partiis, sama spetsifikatsioon, sama materjal ja sama partii.
Kõik pakkekarbid tuleb pärast paigaldamist märgistada kinnitusdetailidega. Etiketid tuleb kleepida pakendikarbi lõppu.
Märgise sisu peab olema selge ja täielik. Märgise sisu peaks üldjuhul sisaldama kinnitusdetailide standardkoodi/joonistusnumbrit, kinnitusdetailide nime, spetsifikatsiooni ja kinnitust karbis. Tükkide koguarv, partii number, materjalimark, tootja nimi või selle kood ja kaubamärk.
Tavaliselt on kinnitusdetailid boxed järgmistes olukordades:
(1) Kottidesse pakitud kinnitusdetailide puhul, kuna kinnitusdetailid on pakitud kilekottidesse või jõupaberikottidesse, tuleks kottides sisalduvad kinnitusdetailid pakkides pakendil puhtalt pakkida. Pakkige see kompaktselt pakkekarpi, sulgege kaas pärast täitmist ja pange karbile silt. Kummikinnitusdetailid peavad olema pakendamisel lõdvalt pakitud ja ekstrusiooni ei tohi Vajutamine ja sunniviisiliselt täitematerjaliks, ei volditud või keerates osad on lubatud.
(2) Kui klastripakendi kinnitusdetailide puhul kasutatakse mitme või enama kinnitusdetaili kokkupakkimiseks valget paberit või õliga suletud paberit, tuleb need pakendada otse Karbi pakendamisel tuleb klasterpakendi järel kinnitusdetailid paigutada puhtalt ja kompaktselt karpi. Asetatud kihtidesse. Kuni kogu kast on täidetud, kiht ja kiht, kui vaja. Paluge padulaud käsnapaberiga. Kui karbis on lünk, täitke lünk hakitud käsnapaberi või paberijääkidega, et vältida kinnitusdetailide tekkimist transpordi ajal. Laperdus. Pärast kaane sulgemist kleepige silt karbist välja. Vajadusel tuleb see haavata mööda kasti välist ümbermõõtu ristikrossi mustriga! Üks või kaks läbipaistvat linti. Vältige karbi lahtiühenemist.
(3) Ühes pakendis kinnitusdetailide puhul kasutage kinnitusdetailide kokkupanemiseks käsnapaberit või kasutage ühe kinnitusdetailide katmiseks plastikust silmadega ümbrist. Pärast pakendi valmimist Asetage pakitud kinnitusdetailid pakendikasti, korraliselt ja kompaktselt, kihistades neid, kuni kogu kast on täidetud. Kui paigutamine on lõppenud, kui kast tagastatakse Kui on lünk, täitke lünk pehmete materjalidega, nagu hakitud käsnpaber või hakitud paber sisemise vooderdusena, et vältida kinnitusdetaili kahjustumist transpordi ajal. Pakendi vältimiseks karp ja laota see laiali.
Vajadusel mähkige tsellofaanilint pakendikarbi horisontaalsete ja vertikaalsete suundade piki. Kinnitusmaterjalide poksinõuded: üldiselt on klientide nõutavad sertifitseerimismaterjalid, nagu tootesertifikaadid, katseprotokollid, katsetükid ja materjalisertifikaadid, üldiselt Asetage materjalid sama tootepartii esimesse pakkekarpi. Pange pakendikarbile märk või tempel (nt "sertifikaat" või Kastide nimekiri jne) et hõlbustada kliendi tuvastamist. Kui klient vajab rohkem sertifitseerimismaterjale, tuleb need voltida ja paigaldada samasse läbipaistvasse Pane see kilekotti. Pärast pitseerimist pange see tühja kasti ja kleepige lõpuks karbi lõppu silt. Sildi sisu peab olema sama, mis Kinnituskarbile kleebitud sildi sisu on sama, näiteks toote nimetus, toote standard, toote partii number, materjalimark, tootja nimi jne.






